Germany’s ‘Anglicism’ of the year is ‘Fake News’

Germany's 'Anglicism' of the year is 'Fake News'

BERLIN — Meet Germany’s English import of the year: “Fake News.”

A jury of academics on Tuesday announced that the increasingly ubiquitous phrase, which Germans almost invariably use in the original English, has been chosen as “Anglicism of the year” for 2016. It beat “Darknet,” ”Hate Speech” and variations on “Brexit/-exit.”

The jury, which includes specialists in languages, said the winner was distinguished by its “overwhelming and sustained public presence” and that “it fills a gap in German vocabulary that can’t entirely be filled without the word ‘fake.'”

Concern is high in Germany about the possible impact of deliberately bogus news on the country’s election in September.

In a separate decision, “postfaktisch” — or “post-truth” — was declared Germany’s word of the year for 2016 in December.

The Associated Press

Canadian Press

Be Among The First To Know

Sign up for a free account today, and receive top headlines in your inbox Monday to Saturday.

Sign Up with google Sign Up with facebook

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Reset your password

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

A link has been emailed to you - check your inbox.



Don't have an account? Click here to sign up
Pop-up banner image